面向 ebook 翻译可在大屏上检查结果翻译后继续阅读

ebook 翻译工具

用更贴近 EPUB 阅读流程的方式翻译 ebook,让结果仍然适合阅读、桌面端检查和长期保留。

App Store 下载

将 EPUB 文件拖拽到此处

直接翻译 EPUB 内容。

桌面端 + iOS

下载桌面端,翻译 ebook 并把结果保存在本地

桌面端更适合翻译 ebook 内容、检查译后结果,并在准备好后把文件保留在本地。确认状态没问题之后,可以继续在电脑上读,也可以切到 iPhone 或 iPad 上阅读。

EPUB PDF ZIP M4B

书架视图

集中展示最近打开的内容、封面和上次阅读位置。

Inkora Desktop 书架视图

EPUB 阅读视图

更干净的阅读画布,适合长文本连续阅读和章节跳转。

Inkora Desktop EPUB 阅读视图

iOS 阅读视图

适合在 iPhone 和 iPad 上继续阅读,随时回到上次看到的位置。

Inkora iOS 阅读视图

用户会期待 ebook 翻译工具做到什么

这是一个更宽的工具词,但真实意图仍然围绕阅读:用户想要的是帮助自己读懂并保留一本书的工具,而不是只抽出一些译文文本。

适合正在比较 ebook 翻译工具的读者

如果你希望翻译流程把 ebook 当成一本接下来还要继续读的书,尤其当它本来就是 EPUB 或类似阅读格式时,这类页面更有参考价值。

译后的 ebook 应该仍然有长期使用价值

好的结果应该是一份可以保存、重新打开、长期阅读的 ebook,而不是一份暂时性的译文输出。

在决定保存之前,先在桌面端看一遍

很多人会先检查整本译书是否足够连贯、是否读起来顺,再决定把它放进自己的长期阅读流程。

为什么这一页要保持宽口径但仍以书为中心

ebook translator 比 EPUB translator 覆盖更广,所以页面要先回应“翻一本书”这件事,同时仍然落回实际的阅读流程。