Tradurre un EPUB
Traduci un EPUB con un flusso pensato per mantenere la forma del libro, rivederlo da desktop e conservare una copia tradotta ancora utile da leggere.
Trascina qui un file EPUB
O
Traduci direttamente il contenuto EPUB.
Cosa tende a contare quando qualcuno vuole tradurre un EPUB
Se hai gia l'EPUB, la cosa piu importante e tradurlo senza perdere la struttura del libro, il contesto dei capitoli e il ritmo della lettura.
Adatto ai libri già disponibili in EPUB
Funziona bene quando il libro esiste già in EPUB e l'obiettivo è continuare a leggerlo in un'altra lingua.
Il risultato dovrebbe restare un libro leggibile
La meta non è solo avere testo tradotto, ma un EPUB che si possa ancora sfogliare, conservare e riprendere più tardi.
La revisione da desktop aiuta prima di adottare la copia tradotta
Molti utenti vogliono vedere il libro tradotto in contesto prima di considerarlo la loro versione di lettura.
Utile quando vuoi lavorare direttamente su un libro EPUB
Qui conta poter rivedere il risultato, correggere i passaggi meno chiari e salvare una copia tradotta pronta da riaprire in seguito.



