Traduire EPUB
Traduire un EPUB dans un flux très opérationnel, pensé pour la lecture continue, la relecture sur ordinateur et une copie traduite que l'on garde vraiment.
Glissez-déposez un fichier EPUB ici
ou
Traduisez directement le contenu EPUB.
Ce qui compte pour traduire un EPUB
Le plus important est d'obtenir un EPUB traduit qui reste lisible comme un livre et non comme un texte sans continuite.
Très adapté aux EPUB déjà disponibles
Pertinent lorsque le livre existe déjà en EPUB et que l'objectif est de continuer à le lire dans une autre langue.
Le résultat doit rester lisible comme un vrai livre
L'enjeu n'est pas seulement d'obtenir du texte traduit, mais un EPUB que l'on peut encore parcourir confortablement et reprendre plus tard.
La relecture sur ordinateur aide avant de garder la nouvelle copie
Beaucoup d'utilisateurs veulent encore inspecter le livre traduit avant d'en faire leur version de lecture.
Utile quand tu veux surtout continuer a lire le livre
Ici, l'important est de verifier une version traduite qui garde les chapitres et une lecture confortable avant de la conserver.



