Traducir EPUB onlineEPUB bilingüe o solo traducidoConserva capítulos, índice, imágenes y estilos

Traductor de EPUB con salida bilingüe y formato preservado

Traduce archivos EPUB online sin romper capítulos, índice, imágenes ni estilos. Exporta un EPUB bilingüe o un EPUB solo traducido que siga siendo cómodo de leer de principio a fin.

Arrastra y suelta un archivo EPUB aquí

o

Traduce directamente el contenido EPUB.

Cliente desktop + iOS

Después de traducir, revisa y sigue leyendo desde las apps de Inkora.

Inkora Desktop es mejor para revisar capítulos, terminología y maquetación en un lector EPUB dedicado. En iPhone puedes retomar la lectura cuando quieras. El libro original, el EPUB traducido y el progreso quedan reunidos en el mismo cliente.

EPUB PDF ZIP M4B

Biblioteca

Una vista de biblioteca para libros recientes, portadas y retorno rápido a la lectura.

Vista de biblioteca de Inkora Desktop

Lector EPUB

Lectura cálida y sin distracciones, con controles de capítulos y tipografía flexible.

Vista del lector EPUB de Inkora Desktop

Lector iOS

La app iOS sincronizada — retoma la lectura donde la dejaste, en cualquier lugar.

Vista del lector de Inkora iOS

Traducir un EPUB completo es algo más que traducir palabras

Después de traducir un EPUB, capítulos, navegación, imágenes y lectura deberían mantenerse lo mejor posible. El resultado tiene que seguir sintiéndose como un eBook completo, no como fragmentos traducidos y sueltos.

Qué archivos EPUB funcionan mejor aquí

Funciona especialmente bien con novelas, libros de no ficción, manuales y EPUB publicados con una estructura clara de capítulos, sobre todo si quieres conservar navegación, imágenes y formato.

Qué se mantiene tras traducir el EPUB

Puedes exportar un EPUB bilingüe para lectura comparada o un EPUB solo traducido para una edición limpia en el idioma de destino, manteniendo lo mejor posible capítulos, índice, imágenes y estructura de lectura.

Cómo revisar y leer el EPUB traducido

Revisa terminología, maquetación y flujo de capítulos en desktop antes de exportar o compartir. Si tu objetivo es seguir leyendo, puedes abrir ese mismo EPUB traducido en móvil sin perder contexto.

Por qué esto no es simple traducción de texto

La diferencia no está solo en traducir frases. Se trata de entregar un libro completo que puedas seguir leyendo, revisando y compartiendo, no un conjunto de fragmentos traducidos fuera de contexto.