E-Book im FokusAm Desktop pruefenErgebnis pruefen und behalten

E-Book uebersetzen

Uebersetze E-Book-Inhalte in einem Ablauf, der fuer laengere Lektuere, Kontrolle am Desktop und das spaetere Behalten des Buchs gedacht ist.

Im App Store herunterladen

EPUB-Datei hierher ziehen

oder

EPUB-Inhalt direkt übersetzen.

Desktop + iOS Client

Desktop-App laden, E-Book uebersetzen und vor dem Lesen gruendlich pruefen

Die Desktop-App schafft einen klareren Ort, um E-Book-Inhalte zu uebersetzen, das uebersetzte Buch auf groesserem Bildschirm zu pruefen und das Ergebnis lokal zu behalten. Wenn die Uebersetzung passt, kann am Desktop, iPhone oder iPad weitergelesen werden.

EPUB PDF ZIP M4B

Bibliothek

Eine Bibliotheksansicht für letzte Bücher, Cover und die schnelle Rückkehr ins Lesen.

Inkora Desktop-Bibliotheksansicht

EPUB-Reader

Ruhiges, ablenkungsfreies Lesen mit Kapitelsteuerung und flexibler Typografie.

Inkora Desktop-EPUB-Reader-Ansicht

iOS-Reader

Die synchronisierte iOS-App – dort weiterlesen, wo Sie aufgehört haben, jederzeit und überall.

Inkora iOS-Reader-Ansicht

E-Book uebersetzen und als Lesefassung nutzbar halten

Bei einem E-Book geht es nicht nur um uebersetzten Inhalt. Wichtig ist auch, dass Kapitel, Lesefluss und spaetere Nutzung erhalten bleiben, damit das Buch nach der Uebersetzung weiter funktioniert.

Gut fuer E-Book-Leseszenarien

Besonders passend, wenn das Hauptziel darin liegt, ein uebersetztes E-Book zu lesen, vor allem dann, wenn das Buch in einem buchfreundlichen Format bleiben soll.

Das Ergebnis sollte echtes Lesen tragen

Wichtig ist nicht nur uebersetzter Text, sondern ein E-Book, das in sich stimmig genug bleibt, um es ueber laengere Zeit zu lesen und spaeter wieder aufzunehmen.

Das uebersetzte Buch sollte vor dem Behalten geprueft werden

Die Desktop-Pruefung hilft zu entscheiden, ob sich das uebersetzte E-Book sauber genug liest, um gespeichert, wieder aufgenommen und dauerhaft genutzt zu werden.

Sinnvoll, wenn aus dem E-Book wieder eine Lesefassung werden soll

Gerade bei digitalen Buechern ist hilfreich, wenn nach der Uebersetzung eine Datei bleibt, mit der du ohne Umwege weiterlesen und spaeter wieder einsteigen kannst.